Maison » Relations, Thèses et Essais » édité par MARIA Richichi – Note d’Autore

édité par MARIA Richichi – Note d’Autore

Joseph Lascala                                   Joseph Lascala – foto de données: Octobre 2012

"Le meilleur souvenir beau" e "Natale a Saint Oyen" sont deux romans Auteur Joseph Lascala – di seguito le sue NOTE D'AUTORE

Note d'Autore– Joseph Lascala

Je suis né dans Arzona, partie de la commune de Filandari, dans la province de Vibo Valentia (Calabre), dans 1949. Pour plus de quarante ans qui vivent et travaillent à Milan. J'étais officier dans une entreprise transport. Il mio impegno attuale è nel sociale, travail en tant que gestionnaire dans le domaine de la mutualité complémentaire volontaire.
Auteur de publications dans diverses revues et des prix littéraires remportés avec des histoires et des poèmes, Je suis à mon deuxième expérience avec le genre difficile du roman.
Dans 2011, con Youcanprint Edizioni Youcanprint Edizioni, J'ai publié «Plus je me souviens beau” e "Natale a Saint Oyen": deux romans qui ont trouvé un bon accueil du public et la critique et me fit prix très satisfaisants.
J'ai déjà prêt pour la presse un nouveau roman, qui complète le triptyque du récit fonctionne avec qui je voulais ouvrir une fenêtre sur la réalité de notre temps, essayer d'interpréter la même réalité sur papier et ensuite transférer les sentiments et les émotions.


Je Romanzi

Je me souviens le plus beau

Vous un roman dans le monde rural du Sud, et veut être avant tout un message d'amour à l'ancien patriarche, qui pour moi reste l'emblème de la grandes valeurs de la vie et de la sainteté Famille.
Le récit de ce roman est divisé en deux parties.
Dans la première partie, le narrateur se souvient quand, comme un enfant, Grand-père, avant de mourir, lui raconte l'histoire de sa vie et de sa famille. Et la vie troublée de son grand-père devient un peu la vie et l'histoire des habitants d'une petite ville en Calabre, En outre emblème de l'histoire de nombreux pays du Sud, à partir de 1860 en su: quatre maisons et une boulangerie, deux ou trois seigneurs et des tyrans riches, une paire de dominateur, et les pauvres gens et miserevolissima, qui passe sa vie en sacrifice, drames, tragédies, les maladies et les abus dont sont victimes.
Ma è une poudre’ trop croire que les choses ont changé pour le mieux. En fait, dans la deuxième partie de la nouvelle, décrit les difficultés et pénibles efforts d'immigrants à s'intégrer dans la nouvelle réalité dans laquelle la nécessité les a amenés à vivre. Ils sont ensuite mis en lumière de nombreux aspects négatifs de la migration, phénomène que dans la seconde moitié XIXe et XXe siècles a touché le sud de l'Italie et est maintenant particulièrement dans les pays en dehors de – Communauté.
Une poussée me tenter ma main comme un écrivain n'est pas n'était certainement pas le roman lui-même, traditionnellement, la inteso comunque moderne, mais surtout la nécessité que les gens comme moi ont à raconter leur propre histoire et leurs propres expériences (précisément comment fonctionne le grand-père du narrateur), pour ramener l'ordre dans sa propre conscience et sa propre mémoire, emblématique et faire leurs propres tribulations, qui, autrement, restent trop cruel.
Une nécessité, aurait dit Manzoni, vous avez le sens de l'histoire.
Avec une langue que je souhaite se révèle être simple lecteur, claire et communicative, dans ce livre, qui traite également le thème de la mort dans le sens le plus large, comme une forme de re-élaboration de la douleur à surmonter le traumatisme et aller de l'avant, J'ai essayé de donner une expression aux personnages et à présenter de manière objective l'enregistrement de certains événements, dans l'espoir que cette narration très participative de l'écoulement lent de la vie dans la civilisation stimuli Sud rurales de ceux qui ont occasion de le lire, sur laquelle un bit’ de la compréhension humaine envers moi et envers mes personnages, aussi et surtout une réflexion historique – Social sur les événements eux-mêmes et la qualité actuelle de nos valeurs.


Saint Oyen Natale

Saint Oyen est une petite ville qui est situé dans le milieu route entre Aoste et le col du Grand-Saint-Bernard, où il a établi le home run Château Verdun, dont les soins est confiée aux chanoines augustins, qui restent fidèles à leur mission originelle d'accueillir ceux qui ont été une fois appelé les pèlerins et, depuis plus de neuf siècles, maison pour tous ceux qui souhaitent combiner un séjour avec des moments de méditation spirituelle.
Dans l'histoire racontée dans ce livre, quand Noël est juste autour du coin, le narrateur décide d'aller dans cette maison pour y passer les vacances avec sa famille.
Sa n'est pas cependant un désir de vacances ou une évasion, mais la recherche d'un peu’ di pace, quelque chose qui lui permet de réfléchir sur ses doutes, sur sa vie, le sens de la vie et de sa vraie valeur.
Ainsi commence un voyage conscient à un endroit qui peut combiner spiritualité et reste, nature et le silence. Et il est juste de cette expérience qui est a eu l'idée d'écrire le roman "Noël à Saint Oyen".
C'est un travail que j'ai mené avec enthousiasme et passion. Page après page, J'ai essayé de donner la maîtrise de la lecture, crédibilité caractères; et j'ai essayé d'aborder les questions abordées d'une façon telle que le lecteur qu'il était le plus peuvent être impliqués dans un récit convaincant, qui est ensuite lu en une seule fois et qu'il avait même un minimum de mérite littéraire.
Ce roman aurait pour effet de faire participer le lecteur dans l'histoire humaine personnelle du protagoniste, dans lequel il ya aussi une sorte de tourment créatif, à travers l'écriture, aimerait trouver l'homme, sa chaleur, sa charge émotionnelle, mais aussi un goût pour un récit vivant, qui captive et fascine.
«Natale a Saint Oyen" est un roman dans lequel j'ai pris quelques-uns des passages expressif de mon engagement de trente ans au développement social, Rappelant les raisons sous-jacentes ma vocation pour la solidarité.
La vue de la tour de la cloche, pris dans la galerie de photos de la ville de Saint Oyen, J'ai choisi pour la couverture, un autre n'est pas que la synthèse de l'inspiration de la même novel, qu'elle se fonde sur des épisodes de ma biographie avec l'intention de présenter une vision de la vie inspirée par les valeurs de l'éthique –  religiosi della cristianità cattolica.
De ce document émergerait volonté à faire comprendre au lecteur, sans pedagogismi, que derrière chacune des trois vies est dit un plan de la miséricorde et dans le même temps un exemple de la vie religieuse qui peut montrer une façon de remonter le moral dessus de la laideur du monde moderne, senza devrait, nous oblige.
Noël à Saint Oyen ouvrirait également la porte du souvenir et de la conscience d'un monde de solitude et de souffrance à côté de notre monde actifs et occupés, que nous oublions souvent: les faibles et les perdants.
C'est il Je, comme auteur, avec beaucoup de modestie, mais aussi avec la crudité de certains épisodes décrits, J'ai essayé de faire avec le roman "Noël à Saint Oyen".
Je vous souhaite une bonne lecture.

Joseph Lascala

Amical Imprimer, PDF et Email


Les éléments similaires

Laisser un commentaire

Votre adresse e-mail ne sera pas publiée. Les champs obligatoires sont marqués *